-
1 utrafić samą porę
= utrafić w porę -
2 utrafić w porę
= utrafić samą porę подоспе́ть ( как раз) во́время -
3 utrafić
utrafi|ć\utrafićony сов. попасть;● \utrafić w (samą) porę подоспеть (как раз) вовремя;
\utrafić komuś w gust (w smak) угодить на чеи-л. вкус+* * *utrafiony сов.попа́сть- utrafić samą porę
- utrafić komuś w gust
- utrafić komuś w smakSyn: -
4 utrafiać
impf ⇒ utrafić1* * *ipf.utrafić pf.1. (= trafiać) hit; utrafić w czyjąś czułą strunę touch the right chord with sb, strike a deep chord with sb, touch l. hit l. strike a raw nerve with sb; utrafić (czymś) w czyjś gust do (sth) to sb's liking; utrafić w sedno hit the nail on the head.2. pot. (= oddawać podobieństwo) catch sb's likeness (e.g. in a portrait).3. (= przybywać w porę) come at the right moment; utrafić w samą porę come l. arrive precisely at the right moment, have a good timing; utrafić na obiad come just at dinner time.4. (= odmierzyć dokładnie) hit the correct measure.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utrafiać
-
5 utraf|ić2
pf vi książk. 1. (przybyć na czas) nigdy nie mogłam utrafić na samo otwarcie sklepu I’ve never managed to be at the shop just when it opened- utrafić w samą porę to get somewhere just in time a. in the nick of time2. (zaspokoić czyjeś upodobania) to satisfy- utrafić w czyjąś myśl to read sb’s mind przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utraf|ić2
См. также в других словарях:
utrafić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, utrafićfię, utrafićfi, utrafićfiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} strzelając, rzucając czymś, trafić w jakieś miejsce, wykonać celny rzut, strzał, dosięgnąć celu : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utrafić — dk VIa, utrafićfię, utrafićfisz, utraf, utrafićfił, utrafićfiony 1. «dosięgnąć celu, nie chybić (strzelając, rzucając czymś); trafić» dziś zwykle we fraz. Utrafić w czyjąś czułą strunę «poruszyć sprawy, na które ktoś jest wrażliwy» ◊ Utrafić… … Słownik języka polskiego